Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Niederländisch-Englisch - vriendinnen voor altijd

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: NiederländischEnglischSerbisch

Kategorie Gedanken

Titel
vriendinnen voor altijd
Text
Übermittelt von Cinderella
Herkunftssprache: Niederländisch

Ken je het spreekwoord, wat je zaait is wat je oogst?
De tijd van oogsten zal beginnen, als je getrouwd bent.
We zullen een goed gesprek hebben met jouw man over je werk als hoer en al je klanten. Over je vriendjes en over je drugsgebruik.
Hij houdt van je, maak je niet druk lieverd.
Dikke kus.

Titel
friends forever
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von Chantal
Zielsprache: Englisch

Do you know the saying, 'what you sow is what you harvest' ?
This time of harvesting will start when you are married.
We will have a good conversation with your husband about your job as a whore and all your customers. About your boyfriends and your use of drugs.
He loves you, don't worry sweetheart.

Big kiss
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von bonjurkes - 10 November 2006 18:12