Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Італійська-Латинська - Cado sempre in piedi

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІталійськаЛатинська
Запитані переклади: Ірландська

Заголовок
Cado sempre in piedi
Текст
Публікацію зроблено oldnick
Мова оригіналу: Італійська

Cado sempre in piedi

Заголовок
Supra pedes meos semper cado
Переклад
Латинська

Переклад зроблено JosepMaria20
Мова, якою перекладати: Латинська

Supra pedes meos semper cado
Затверджено Aneta B. - 23 Вересня 2015 09:01





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

10 Вересня 2015 11:08

Aneta B.
Кількість повідомлень: 4487
Hi JosepMaria20,

I have one question to you. Why have you used the future tense (or subjancntive form) Is it future/subjunctive in Italian?

22 Вересня 2015 21:05

JosepMaria20
Кількість повідомлень: 21
İ change “cadam” to “cado”, in present of indicative form like İtalian. İ think iťs correct now. Thanks for your message!

23 Вересня 2015 09:01

Aneta B.
Кількість повідомлень: 4487
Yes, now it's perfect.