Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - איטלקית-לטינית - Cado sempre in piedi

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: איטלקיתלטינית
תרגומים מבוקשים: אירית

שם
Cado sempre in piedi
טקסט
נשלח על ידי oldnick
שפת המקור: איטלקית

Cado sempre in piedi

שם
Supra pedes meos semper cado
תרגום
לטינית

תורגם על ידי JosepMaria20
שפת המטרה: לטינית

Supra pedes meos semper cado
אושר לאחרונה ע"י Aneta B. - 23 ספטמבר 2015 09:01





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

10 ספטמבר 2015 11:08

Aneta B.
מספר הודעות: 4487
Hi JosepMaria20,

I have one question to you. Why have you used the future tense (or subjancntive form) Is it future/subjunctive in Italian?

22 ספטמבר 2015 21:05

JosepMaria20
מספר הודעות: 21
İ change “cadam” to “cado”, in present of indicative form like İtalian. İ think iťs correct now. Thanks for your message!

23 ספטמבר 2015 09:01

Aneta B.
מספר הודעות: 4487
Yes, now it's perfect.