Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ιταλικά-Λατινικά - Cado sempre in piedi

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙταλικάΛατινικά
Ζητούμενες μεταφράσεις: Ιρλανδικά

τίτλος
Cado sempre in piedi
Κείμενο
Υποβλήθηκε από oldnick
Γλώσσα πηγής: Ιταλικά

Cado sempre in piedi

τίτλος
Supra pedes meos semper cado
Μετάφραση
Λατινικά

Μεταφράστηκε από JosepMaria20
Γλώσσα προορισμού: Λατινικά

Supra pedes meos semper cado
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Aneta B. - 23 Σεπτέμβριος 2015 09:01





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

10 Σεπτέμβριος 2015 11:08

Aneta B.
Αριθμός μηνυμάτων: 4487
Hi JosepMaria20,

I have one question to you. Why have you used the future tense (or subjancntive form) Is it future/subjunctive in Italian?

22 Σεπτέμβριος 2015 21:05

JosepMaria20
Αριθμός μηνυμάτων: 21
İ change “cadam” to “cado”, in present of indicative form like İtalian. İ think iťs correct now. Thanks for your message!

23 Σεπτέμβριος 2015 09:01

Aneta B.
Αριθμός μηνυμάτων: 4487
Yes, now it's perfect.