Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Włoski-Łacina - Cado sempre in piedi

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: WłoskiŁacina
Prośby o tłumaczenia: Irlandzki

Tytuł
Cado sempre in piedi
Tekst
Wprowadzone przez oldnick
Język źródłowy: Włoski

Cado sempre in piedi

Tytuł
Supra pedes meos semper cado
Tłumaczenie
Łacina

Tłumaczone przez JosepMaria20
Język docelowy: Łacina

Supra pedes meos semper cado
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Aneta B. - 23 Wrzesień 2015 09:01





Ostatni Post

Autor
Post

10 Wrzesień 2015 11:08

Aneta B.
Liczba postów: 4487
Hi JosepMaria20,

I have one question to you. Why have you used the future tense (or subjancntive form) Is it future/subjunctive in Italian?

22 Wrzesień 2015 21:05

JosepMaria20
Liczba postów: 21
İ change “cadam” to “cado”, in present of indicative form like İtalian. İ think iťs correct now. Thanks for your message!

23 Wrzesień 2015 09:01

Aneta B.
Liczba postów: 4487
Yes, now it's perfect.