Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 이탈리아어-라틴어 - Cado sempre in piedi

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 이탈리아어라틴어
요청된 번역물: 아일랜드어

제목
Cado sempre in piedi
본문
oldnick에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어

Cado sempre in piedi

제목
Supra pedes meos semper cado
번역
라틴어

JosepMaria20에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 라틴어

Supra pedes meos semper cado
Aneta B.에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2015년 9월 23일 09:01





마지막 글

글쓴이
올리기

2015년 9월 10일 11:08

Aneta B.
게시물 갯수: 4487
Hi JosepMaria20,

I have one question to you. Why have you used the future tense (or subjancntive form) Is it future/subjunctive in Italian?

2015년 9월 22일 21:05

JosepMaria20
게시물 갯수: 21
İ change “cadam” to “cado”, in present of indicative form like İtalian. İ think iťs correct now. Thanks for your message!

2015년 9월 23일 09:01

Aneta B.
게시물 갯수: 4487
Yes, now it's perfect.