Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Іспанська-Португальська - veo cada noche con mis ojos abiertos y cerrados

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІспанськаАрабськаПортугальська

Категорія Вільне написання

Заголовок
veo cada noche con mis ojos abiertos y cerrados
Текст
Публікацію зроблено Marcelo Madheus
Мова оригіналу: Іспанська

veo cada noche con mis ojos abiertos y cerrados

Заголовок
Durmo com os olhos meio abertos.
Переклад
Португальська

Переклад зроблено Marcelo Madheus
Мова, якою перекладати: Португальська

Durmo com os olhos meio abertos.
(vejo cada noite com os meus olhos: abertos ou fechados)
Пояснення стосовно перекладу
Trata-se de uma expressão em espanhol, então preferi adaptar para o português desta forma. Ficou mais próximo.
Затверджено Marcelo Madheus - 7 Серпня 2006 19:09