Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська (Бразилія)-Шведська - Rio é fantastico mesmo,gostaria de morar...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: Португальська (Бразилія)Шведська

Категорія Щоденне життя - Кохання / Дружба

Заголовок
Rio é fantastico mesmo,gostaria de morar...
Текст
Публікацію зроблено larspetter
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)

O Rio é fantástico mesmo. Gostaria de morar lá apesar dos problemas. Quando você pretende voltar para lá?
Пояснення стосовно перекладу
Text corrected/diacritics edited <Lilian>

Заголовок
Rio är verkligen fantastiskt
Переклад
Шведська

Переклад зроблено lilian canale
Мова, якою перекладати: Шведська

Rio är verkligen fantastiskt. Jag skulle vilja bo där trots problemen. När tänker du åka tillbaka dit?
Затверджено pias - 23 Березня 2011 08:19





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

18 Березня 2011 08:53

pias
Кількість повідомлень: 8113
Svenskan är perfekt Lilian! Startar en omröstning

18 Березня 2011 12:48

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972