Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Braziliaans Portugees-Zweeds - Rio é fantastico mesmo,gostaria de morar...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: Braziliaans PortugeesZweeds

Categorie Het dagelijkse leven - Liefde/Vriendschap

Titel
Rio é fantastico mesmo,gostaria de morar...
Tekst
Opgestuurd door larspetter
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees

O Rio é fantástico mesmo. Gostaria de morar lá apesar dos problemas. Quando você pretende voltar para lá?
Details voor de vertaling
Text corrected/diacritics edited <Lilian>

Titel
Rio är verkligen fantastiskt
Vertaling
Zweeds

Vertaald door lilian canale
Doel-taal: Zweeds

Rio är verkligen fantastiskt. Jag skulle vilja bo där trots problemen. När tänker du åka tillbaka dit?
Laatst goedgekeurd of bewerkt door pias - 23 maart 2011 08:19





Laatste bericht

Auteur
Bericht

18 maart 2011 08:53

pias
Aantal berichten: 8113
Svenskan är perfekt Lilian! Startar en omröstning

18 maart 2011 12:48

lilian canale
Aantal berichten: 14972