Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Portuguès brasiler-Suec - Rio é fantastico mesmo,gostaria de morar...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: Portuguès brasilerSuec

Categoria Vida quotidiana - Amor / Amistat

Títol
Rio é fantastico mesmo,gostaria de morar...
Text
Enviat per larspetter
Idioma orígen: Portuguès brasiler

O Rio é fantástico mesmo. Gostaria de morar lá apesar dos problemas. Quando você pretende voltar para lá?
Notes sobre la traducció
Text corrected/diacritics edited <Lilian>

Títol
Rio är verkligen fantastiskt
Traducció
Suec

Traduït per lilian canale
Idioma destí: Suec

Rio är verkligen fantastiskt. Jag skulle vilja bo där trots problemen. När tänker du åka tillbaka dit?
Darrera validació o edició per pias - 23 Març 2011 08:19





Darrer missatge

Autor
Missatge

18 Març 2011 08:53

pias
Nombre de missatges: 8113
Svenskan är perfekt Lilian! Startar en omröstning

18 Març 2011 12:48

lilian canale
Nombre de missatges: 14972