Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Іспанська-Сербська - ¿Beso? Un truco encantado para dejar de hablar cuando las palabras se tornan superfluas"

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІспанськаСербськаБоснійська

Заголовок
¿Beso? Un truco encantado para dejar de hablar cuando las palabras se tornan superfluas"
Текст
Публікацію зроблено sureja
Мова оригіналу: Іспанська

¿Beso? Un truco encantado para dejar de hablar cuando las palabras se tornan superfluas"

Заголовок
Poljubac?ÄŒarobni trik...
Переклад
Сербська

Переклад зроблено AleksandraZ
Мова, якою перекладати: Сербська

Poljubac? Čarobni trik da se prestane sa pričom kada reči postanu suvišne.
Затверджено maki_sindja - 14 Травня 2010 22:35