Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Spagnolo-Serbo - ¿Beso? Un truco encantado para dejar de hablar cuando las palabras se tornan superfluas"

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SpagnoloSerboBosniaco

Titolo
¿Beso? Un truco encantado para dejar de hablar cuando las palabras se tornan superfluas"
Testo
Aggiunto da sureja
Lingua originale: Spagnolo

¿Beso? Un truco encantado para dejar de hablar cuando las palabras se tornan superfluas"

Titolo
Poljubac?ÄŒarobni trik...
Traduzione
Serbo

Tradotto da AleksandraZ
Lingua di destinazione: Serbo

Poljubac? Čarobni trik da se prestane sa pričom kada reči postanu suvišne.
Ultima convalida o modifica di maki_sindja - 14 Maggio 2010 22:35