Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Spanski-Srpski - ¿Beso? Un truco encantado para dejar de hablar cuando las palabras se tornan superfluas"

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SpanskiSrpskiBosanski

Natpis
¿Beso? Un truco encantado para dejar de hablar cuando las palabras se tornan superfluas"
Tekst
Podnet od sureja
Izvorni jezik: Spanski

¿Beso? Un truco encantado para dejar de hablar cuando las palabras se tornan superfluas"

Natpis
Poljubac?ÄŒarobni trik...
Prevod
Srpski

Preveo AleksandraZ
Željeni jezik: Srpski

Poljubac? Čarobni trik da se prestane sa pričom kada reči postanu suvišne.
Poslednja provera i obrada od maki_sindja - 14 Maj 2010 22:35