Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



13Переклад - Турецька-Курдська - Dikkatli bir ÅŸekilde-görünüşü-noktalama

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаІспанськаГолландськаПортугальська (Бразилія)ПортугальськаНімецькаТурецькаАрабськаІталійськаКаталанськаРосійськаШведськаЯпонськаРумунськаБолгарськаДавньоєврейськаКитайська спрощенаГрецькаЕсперантоСербськаПольськаДанськаАлбанськаФінськаАнглійськаНорвезькаКорейськаЧеськаПерськаКурдськаСловацькаГіндіАфріканасВ'єтнамська
Запитані переклади: Ірландська

Заголовок
Dikkatli bir şekilde-görünüşü-noktalama
Текст
Публікацію зроблено cucumis
Мова оригіналу: Турецька Переклад зроблено bayan_karamsar

Şu çevirinin <b>anlaması</b>,<b>görünüşü ve noktalanmasını</b> anladım ve <b>çok dikkatli bir şekilde yaptım</b>.

Заголовок
Bi awayî baldar -dîmena wî-xalbendî
Переклад
Курдська

Переклад зроблено wergerkar
Мова, якою перекладати: Курдська

Min ew wergerê <b>fehm kirina wî</b>, <b>dîmena wî û xelbendîya wî</b> fahmkir û <b>bi awayî baldar çêkir</b>.
13 Вересня 2008 12:44