Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



13Übersetzung - Türkisch-Kurdisch - Dikkatli bir ÅŸekilde-görünüşü-noktalama

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischSpanischNiederländischBrasilianisches PortugiesischPortugiesischDeutschTürkischArabischItalienischKatalanischRussischSchwedischJapanischRumänischBulgarischHebräischChinesisch vereinfachtGriechischEsperantoSerbischPolnischDänischAlbanischFinnischEnglischNorwegischKoreanischTschechischPersische SpracheKurdischSlowakischHindiAfrikaansVietnamesisch
Erbetene Übersetzungen: Irisch

Titel
Dikkatli bir şekilde-görünüşü-noktalama
Text
Übermittelt von cucumis
Herkunftssprache: Türkisch Übersetzt von bayan_karamsar

Şu çevirinin <b>anlaması</b>,<b>görünüşü ve noktalanmasını</b> anladım ve <b>çok dikkatli bir şekilde yaptım</b>.

Titel
Bi awayî baldar -dîmena wî-xalbendî
Übersetzung
Kurdisch

Übersetzt von wergerkar
Zielsprache: Kurdisch

Min ew wergerê <b>fehm kirina wî</b>, <b>dîmena wî û xelbendîya wî</b> fahmkir û <b>bi awayî baldar çêkir</b>.
13 September 2008 12:44