Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Іспанська-Гінді - Nadie te ama como yo.

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІспанськаЛатинськаГрецькаДавньоєврейськаАрабськаЕсперантоГіндіДавньогрецька

Категорія Думки - Кохання / Дружба

Заголовок
Nadie te ama como yo.
Текст
Публікацію зроблено lambaito
Мова оригіналу: Іспанська

Nadie te ama como yo.

Заголовок
मैं तुम्हे किसी और से बढ़ कर प्यार करता हूँ
Переклад
Гінді

Переклад зроблено Coldbreeze16
Мова, якою перекладати: Гінді

मैं तुम्हे किसी और से बढ़ कर प्यार करता हूँ.
Пояснення стосовно перекладу
the above seemed a more fitting one. It translates to "I love you more than anybody else". An exact literal translation would be कोई और तुम्हे मेरी तरह प्यार नहीं कर सकता.
Затверджено Coldbreeze16 - 18 Травня 2010 06:17





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

10 Травня 2010 01:09

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
<Bridge>
"Nobody loves you like I do"

17 Травня 2010 05:54

Coldbreeze16
Кількість повідомлень: 236
Thanks for the bridge I've been away for a while. Yes, the exact literal translation given in the remark field matches the version you gave.

17 Травня 2010 08:04

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
OK, now you can accept your translation