Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - ספרדית-הודית - Nadie te ama como yo.

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: ספרדיתלטיניתיווניתעבריתערביתאספרנטוהודיתיוונית עתיקה

קטגוריה מחשבות - אהבה /ידידות

שם
Nadie te ama como yo.
טקסט
נשלח על ידי lambaito
שפת המקור: ספרדית

Nadie te ama como yo.

שם
मैं तुम्हे किसी और से बढ़ कर प्यार करता हूँ
תרגום
הודית

תורגם על ידי Coldbreeze16
שפת המטרה: הודית

मैं तुम्हे किसी और से बढ़ कर प्यार करता हूँ.
הערות לגבי התרגום
the above seemed a more fitting one. It translates to "I love you more than anybody else". An exact literal translation would be कोई और तुम्हे मेरी तरह प्यार नहीं कर सकता.
אושר לאחרונה ע"י Coldbreeze16 - 18 מאי 2010 06:17





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

10 מאי 2010 01:09

lilian canale
מספר הודעות: 14972
<Bridge>
"Nobody loves you like I do"

17 מאי 2010 05:54

Coldbreeze16
מספר הודעות: 236
Thanks for the bridge I've been away for a while. Yes, the exact literal translation given in the remark field matches the version you gave.

17 מאי 2010 08:04

lilian canale
מספר הודעות: 14972
OK, now you can accept your translation