Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Hispana-Hinda - Nadie te ama como yo.

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HispanaLatina lingvoGrekaHebreaArabaEsperantoHindaGreka antikva

Kategorio Pensoj - Amo / Amikeco

Titolo
Nadie te ama como yo.
Teksto
Submetigx per lambaito
Font-lingvo: Hispana

Nadie te ama como yo.

Titolo
मैं तुम्हे किसी और से बढ़ कर प्यार करता हूँ
Traduko
Hinda

Tradukita per Coldbreeze16
Cel-lingvo: Hinda

मैं तुम्हे किसी और से बढ़ कर प्यार करता हूँ.
Rimarkoj pri la traduko
the above seemed a more fitting one. It translates to "I love you more than anybody else". An exact literal translation would be कोई और तुम्हे मेरी तरह प्यार नहीं कर सकता.
Laste validigita aŭ redaktita de Coldbreeze16 - 18 Majo 2010 06:17





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

10 Majo 2010 01:09

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
<Bridge>
"Nobody loves you like I do"

17 Majo 2010 05:54

Coldbreeze16
Nombro da afiŝoj: 236
Thanks for the bridge I've been away for a while. Yes, the exact literal translation given in the remark field matches the version you gave.

17 Majo 2010 08:04

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
OK, now you can accept your translation