Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Грецька-Англійська - Εσύ μικρή εξωτική θεά, το τελευταίο βράδυ της...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ГрецькаАнглійськаТурецька

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Εσύ μικρή εξωτική θεά, το τελευταίο βράδυ της...
Текст
Публікацію зроблено Francky5591
Мова оригіналу: Грецька

Εσύ μικρή εξωτική θεά, το τελευταίο βράδυ της ζωής μας πήρες από πάνω μου όλα τα κακά και τα έπνιξες μια και για πάντα στα 160 ποτάμια............ Σ'ευχαριστώ.

Заголовок
The 160 rivers...
Переклад
Англійська

Переклад зроблено User10
Мова, якою перекладати: Англійська

You little exotic goddess, on the last night of our lives you took off me all the bad things and you drowned them once and for all in The 160 rivers...Thank you.
Пояснення стосовно перекладу
The bad things- "the bads" in the original=the negatives???
Затверджено lilian canale - 21 Січня 2010 10:29