Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 그리스어-영어 - Εσύ μικρή εξωτική θεά, το τελευταίο βράδυ της...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 그리스어영어터키어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Εσύ μικρή εξωτική θεά, το τελευταίο βράδυ της...
본문
Francky5591에 의해서 게시됨
원문 언어: 그리스어

Εσύ μικρή εξωτική θεά, το τελευταίο βράδυ της ζωής μας πήρες από πάνω μου όλα τα κακά και τα έπνιξες μια και για πάντα στα 160 ποτάμια............ Σ'ευχαριστώ.

제목
The 160 rivers...
번역
영어

User10에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

You little exotic goddess, on the last night of our lives you took off me all the bad things and you drowned them once and for all in The 160 rivers...Thank you.
이 번역물에 관한 주의사항
The bad things- "the bads" in the original=the negatives???
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 1월 21일 10:29