Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Іспанська-Литовська - amor mio, mi corazon no tiene nubulosas, ve todo...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІспанськаІталійськаЛатинськаЛитовська

Заголовок
amor mio, mi corazon no tiene nubulosas, ve todo...
Текст
Публікацію зроблено wacys19
Мова оригіналу: Іспанська

amor mio,
mi corazon no tiene nubulosas, ve todo muy claro,
tambien espero que el tuyo asi lo sea,
te amo,
en la dulce espera, tu esposo,
muchos besos.

Заголовок
Meile mano
Переклад
Литовська

Переклад зроблено Dzuljeta
Мова, якою перекладати: Литовська

Meile mano,
mano širdis neskendi migloje, viską regi labai aiškiai,
taipogi viliuosi, kad ir tavoji turėtų būti tokia,
myliu tave,
Å¡velniai laukiantis tavo vyras,
daug bučinių.
Пояснення стосовно перекладу
not too sure about some parts, but I tried to keep it as close to the original (without ruining it drastically) as possible.
Затверджено Dzuljeta - 22 Вересня 2009 15:33