Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Spagnolo-Lituano - amor mio, mi corazon no tiene nubulosas, ve todo...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SpagnoloItalianoLatinoLituano

Titolo
amor mio, mi corazon no tiene nubulosas, ve todo...
Testo
Aggiunto da wacys19
Lingua originale: Spagnolo

amor mio,
mi corazon no tiene nubulosas, ve todo muy claro,
tambien espero que el tuyo asi lo sea,
te amo,
en la dulce espera, tu esposo,
muchos besos.

Titolo
Meile mano
Traduzione
Lituano

Tradotto da Dzuljeta
Lingua di destinazione: Lituano

Meile mano,
mano širdis neskendi migloje, viską regi labai aiškiai,
taipogi viliuosi, kad ir tavoji turėtų būti tokia,
myliu tave,
Å¡velniai laukiantis tavo vyras,
daug bučinių.
Note sulla traduzione
not too sure about some parts, but I tried to keep it as close to the original (without ruining it drastically) as possible.
Ultima convalida o modifica di Dzuljeta - 22 Settembre 2009 15:33