Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Шведська - Dear Jørn

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаНорвезькаДанськаШведська

Категорія Лист / Email - Бізнес / Робота

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Dear Jørn
Текст
Публікацію зроблено lucyfera
Мова оригіналу: Англійська

Dear Jørn

We changed the reference in the system. You will be able to see the new reference starting with the next invoice.
Thank you very much.

Have a nice day.

Best regards

Заголовок
Kära Jørn
Переклад
Шведська

Переклад зроблено johanna13
Мова, якою перекладати: Шведська

Kära Jørn

Vi har ändrat refrensen i systemet. Du kommer att kunna se den nya hänvisningen från och med nästa faktura.
Tack så mycket.

Ha en trevlig dag.

Vänliga hälsningar,
Затверджено lenab - 26 Липня 2009 19:48





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

10 Липня 2009 15:27

lenab
Кількість повідомлень: 1084

starting with the next invoice = från och med nästa faktura

26 Липня 2009 19:46

pias
Кількість повідомлень: 8113
Lena,

har du glömt bort den här? Det är lääänge sedan Johanna korrigerade!

26 Липня 2009 19:47

lenab
Кількість повідомлень: 1084
JAAAAA! Förlåt!!!

26 Липня 2009 19:52

pias
Кількість повідомлень: 8113