Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -スウェーデン語 - Dear Jørn

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ノルウェー語デンマーク語スウェーデン語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - ビジネス / 仕事

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Dear Jørn
テキスト
lucyfera様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Dear Jørn

We changed the reference in the system. You will be able to see the new reference starting with the next invoice.
Thank you very much.

Have a nice day.

Best regards

タイトル
Kära Jørn
翻訳
スウェーデン語

johanna13様が翻訳しました
翻訳の言語: スウェーデン語

Kära Jørn

Vi har ändrat refrensen i systemet. Du kommer att kunna se den nya hänvisningen från och med nästa faktura.
Tack så mycket.

Ha en trevlig dag.

Vänliga hälsningar,
最終承認・編集者 lenab - 2009年 7月 26日 19:48





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 7月 10日 15:27

lenab
投稿数: 1084

starting with the next invoice = från och med nästa faktura

2009年 7月 26日 19:46

pias
投稿数: 8113
Lena,

har du glömt bort den här? Det är lääänge sedan Johanna korrigerade!

2009年 7月 26日 19:47

lenab
投稿数: 1084
JAAAAA! Förlåt!!!

2009年 7月 26日 19:52

pias
投稿数: 8113