Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Іспанська - merhaba beni tanımıyorsun ama ben sadece arkadaÅŸ...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаІспанськаАнглійська

Категорія Чат - Кохання / Дружба

Заголовок
merhaba beni tanımıyorsun ama ben sadece arkadaş...
Текст
Публікацію зроблено ozxxx
Мова оригіналу: Турецька

merhaba beni tanımıyorsun ama ben sadece arkadaş olarak konuşmak istiyorum dilimi geliştirmek için, cevap atarsan sevinirim

Заголовок
Hola, no me conoces, pero sólo quiero...
Переклад
Іспанська

Переклад зроблено turkishmiss
Мова, якою перекладати: Іспанська

Hola, no me conoces, pero sólo quiero hablar contigo como amigo para perfeccionar mi lenguaje, me alegraría que me respondieras.
Затверджено lilian canale - 24 Січня 2009 14:35





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

21 Січня 2009 13:00

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Hola Miss,

pequeñas correcciones:

conoces pero ---> conoces , pero
solo ---> sólo
respondas ---> respondieras

21 Січня 2009 13:02

turkishmiss
Кількість повідомлень: 2132
Done Lilian, Thank you very much