Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська (Бразилія)-Англійська - apresentaçao pessoal

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: Португальська (Бразилія)АнглійськаІспанська

Категорія Вільне написання

Заголовок
apresentaçao pessoal
Текст
Публікацію зроблено isalenabernardes
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)

ola me chamo isalena bernardes ,tenho 20 anos e faço administraçao ,curso o 5 periodo e amoo meu curso . acredito que para administrar bem deve-se valorizar pessoas ,ter uma liderança que sirva a todos da organizçao ,delegar reponsabilidades e satisfazer a clientes criando valor para a sociedade .
Пояснення стосовно перекладу
sirva - ter uma liderança que benefecie a todos a chamada liderança servidora

Заголовок
Personal presentation
Переклад
Англійська

Переклад зроблено Borges
Мова, якою перекладати: Англійська

Hi, I'm Isalena Bernardes, 20 years old, I'm studying administration, attending the 5th semester, and I love my course. I believe that for a good administration is important to emphasize people, to have a serving leadership towards everyone in the organization, to share responsibilities and to please customers creating value for society.
Пояснення стосовно перекладу
to serve - have an administration that benefits everybody, the so called, serving leadership.
Затверджено luccaro - 15 Травня 2006 21:55