Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-İngilizce - apresentaçao pessoal

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya Portekizcesiİngilizceİspanyolca

Kategori Serbest yazı

Başlık
apresentaçao pessoal
Metin
Öneri isalenabernardes
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

ola me chamo isalena bernardes ,tenho 20 anos e faço administraçao ,curso o 5 periodo e amoo meu curso . acredito que para administrar bem deve-se valorizar pessoas ,ter uma liderança que sirva a todos da organizçao ,delegar reponsabilidades e satisfazer a clientes criando valor para a sociedade .
Çeviriyle ilgili açıklamalar
sirva - ter uma liderança que benefecie a todos a chamada liderança servidora

Başlık
Personal presentation
Tercüme
İngilizce

Çeviri Borges
Hedef dil: İngilizce

Hi, I'm Isalena Bernardes, 20 years old, I'm studying administration, attending the 5th semester, and I love my course. I believe that for a good administration is important to emphasize people, to have a serving leadership towards everyone in the organization, to share responsibilities and to please customers creating value for society.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
to serve - have an administration that benefits everybody, the so called, serving leadership.
En son luccaro tarafından onaylandı - 15 Mayıs 2006 21:55