Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Portoghese brasiliano-Inglese - apresentaçao pessoal

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: Portoghese brasilianoIngleseSpagnolo

Categoria Scrittura-libera

Titolo
apresentaçao pessoal
Testo
Aggiunto da isalenabernardes
Lingua originale: Portoghese brasiliano

ola me chamo isalena bernardes ,tenho 20 anos e faço administraçao ,curso o 5 periodo e amoo meu curso . acredito que para administrar bem deve-se valorizar pessoas ,ter uma liderança que sirva a todos da organizçao ,delegar reponsabilidades e satisfazer a clientes criando valor para a sociedade .
Note sulla traduzione
sirva - ter uma liderança que benefecie a todos a chamada liderança servidora

Titolo
Personal presentation
Traduzione
Inglese

Tradotto da Borges
Lingua di destinazione: Inglese

Hi, I'm Isalena Bernardes, 20 years old, I'm studying administration, attending the 5th semester, and I love my course. I believe that for a good administration is important to emphasize people, to have a serving leadership towards everyone in the organization, to share responsibilities and to please customers creating value for society.
Note sulla traduzione
to serve - have an administration that benefits everybody, the so called, serving leadership.
Ultima convalida o modifica di luccaro - 15 Maggio 2006 21:55