Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 브라질 포르투갈어-영어 - apresentaçao pessoal

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어영어스페인어

분류 자유롭게 쓰기

제목
apresentaçao pessoal
본문
isalenabernardes에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

ola me chamo isalena bernardes ,tenho 20 anos e faço administraçao ,curso o 5 periodo e amoo meu curso . acredito que para administrar bem deve-se valorizar pessoas ,ter uma liderança que sirva a todos da organizçao ,delegar reponsabilidades e satisfazer a clientes criando valor para a sociedade .
이 번역물에 관한 주의사항
sirva - ter uma liderança que benefecie a todos a chamada liderança servidora

제목
Personal presentation
번역
영어

Borges에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

Hi, I'm Isalena Bernardes, 20 years old, I'm studying administration, attending the 5th semester, and I love my course. I believe that for a good administration is important to emphasize people, to have a serving leadership towards everyone in the organization, to share responsibilities and to please customers creating value for society.
이 번역물에 관한 주의사항
to serve - have an administration that benefits everybody, the so called, serving leadership.
luccaro에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2006년 5월 15일 21:55