Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Portuguès brasiler-Anglès - apresentaçao pessoal

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: Portuguès brasilerAnglèsCastellà

Categoria Escriptura lliure

Títol
apresentaçao pessoal
Text
Enviat per isalenabernardes
Idioma orígen: Portuguès brasiler

ola me chamo isalena bernardes ,tenho 20 anos e faço administraçao ,curso o 5 periodo e amoo meu curso . acredito que para administrar bem deve-se valorizar pessoas ,ter uma liderança que sirva a todos da organizçao ,delegar reponsabilidades e satisfazer a clientes criando valor para a sociedade .
Notes sobre la traducció
sirva - ter uma liderança que benefecie a todos a chamada liderança servidora

Títol
Personal presentation
Traducció
Anglès

Traduït per Borges
Idioma destí: Anglès

Hi, I'm Isalena Bernardes, 20 years old, I'm studying administration, attending the 5th semester, and I love my course. I believe that for a good administration is important to emphasize people, to have a serving leadership towards everyone in the organization, to share responsibilities and to please customers creating value for society.
Notes sobre la traducció
to serve - have an administration that benefits everybody, the so called, serving leadership.
Darrera validació o edició per luccaro - 15 Maig 2006 21:55