Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Італійська - Amore mio, mi vuoi sposare?

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІталійськаАлбанська

Категорія Наука

Заголовок
Amore mio, mi vuoi sposare?
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено IPNOTIZA
Мова оригіналу: Італійська

Amore mio, mi vuoi sposare?
Пояснення стосовно перекладу
DEVE ESSERE DA PERSONA INNAMORATISSSIMA
Відредаговано Maybe:-) - 14 Грудня 2010 21:31





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

14 Грудня 2010 13:57

gamine
Кількість повідомлень: 4611
Could an Italian expert edit to lower case, please.

CC: Maybe:-)

14 Грудня 2010 21:59

Maybe:-)
Кількість повідомлень: 338
done...
I have replaced the final exclamation mark with a question mark, because it is a question.
Another observation: this text can be normally used in the spoken language, but in the written one it would be better to say "... vuoi sposarmi?"

CC: gamine

14 Грудня 2010 23:55

gamine
Кількість повідомлень: 4611
Hi Maybe. Thanks so much for your help. If you think
that it would be better with 'vuoi sposarmi?" , please edit. YOU are the Italian expert.
.