Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Ιταλικά - Amore mio, mi vuoi sposare?

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙταλικάΑλβανικά

Κατηγορία Πρόταση

τίτλος
Amore mio, mi vuoi sposare?
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από IPNOTIZA
Γλώσσα πηγής: Ιταλικά

Amore mio, mi vuoi sposare?
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
DEVE ESSERE DA PERSONA INNAMORATISSSIMA
Τελευταία επεξεργασία από Maybe:-) - 14 Δεκέμβριος 2010 21:31





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

14 Δεκέμβριος 2010 13:57

gamine
Αριθμός μηνυμάτων: 4611
Could an Italian expert edit to lower case, please.

CC: Maybe:-)

14 Δεκέμβριος 2010 21:59

Maybe:-)
Αριθμός μηνυμάτων: 338
done...
I have replaced the final exclamation mark with a question mark, because it is a question.
Another observation: this text can be normally used in the spoken language, but in the written one it would be better to say "... vuoi sposarmi?"

CC: gamine

14 Δεκέμβριος 2010 23:55

gamine
Αριθμός μηνυμάτων: 4611
Hi Maybe. Thanks so much for your help. If you think
that it would be better with 'vuoi sposarmi?" , please edit. YOU are the Italian expert.
.