Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Болгарська - tebrikler. elbisenizi de güle güle kullanın

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаБолгарська

Категорія Чат

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
tebrikler. elbisenizi de güle güle kullanın
Текст
Публікацію зроблено spear
Мова оригіналу: Турецька

tebrikler. elbisenizi de güle güle kullanın

Заголовок
Честито! И носете роклята със здраве!
Переклад
Болгарська

Переклад зроблено FIGEN KIRCI
Мова, якою перекладати: Болгарська

Честито! И носете роклята със здраве!
Пояснення стосовно перекладу
-'elbise'= 'рокля','дреха/дрехи'
предполагам, тука става въпрос за рокля.

-'güle güle kullanın' се използува, когато вещите са нови. може би, ще бъде по-правилно, ако използуваме 'новата рокля', въпреки че в оригинала не е споменато 'нова'.
Затверджено ViaLuminosa - 15 Грудня 2008 23:08