Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Bugarski - tebrikler. elbisenizi de güle güle kullanın

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiBugarski

Kategorija Chat

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
tebrikler. elbisenizi de güle güle kullanın
Tekst
Podnet od spear
Izvorni jezik: Turski

tebrikler. elbisenizi de güle güle kullanın

Natpis
Честито! И носете роклята със здраве!
Prevod
Bugarski

Preveo FIGEN KIRCI
Željeni jezik: Bugarski

Честито! И носете роклята със здраве!
Napomene o prevodu
-'elbise'= 'рокля','дреха/дрехи'
предполагам, тука става въпрос за рокля.

-'güle güle kullanın' се използува, когато вещите са нови. може би, ще бъде по-правилно, ако използуваме 'новата рокля', въпреки че в оригинала не е споменато 'нова'.
Poslednja provera i obrada od ViaLuminosa - 15 Decembar 2008 23:08