Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Bulgara - tebrikler. elbisenizi de güle güle kullanın

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaBulgara

Kategorio Babili

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
tebrikler. elbisenizi de güle güle kullanın
Teksto
Submetigx per spear
Font-lingvo: Turka

tebrikler. elbisenizi de güle güle kullanın

Titolo
Честито! И носете роклята със здраве!
Traduko
Bulgara

Tradukita per FIGEN KIRCI
Cel-lingvo: Bulgara

Честито! И носете роклята със здраве!
Rimarkoj pri la traduko
-'elbise'= 'рокля','дреха/дрехи'
предполагам, тука става въпрос за рокля.

-'güle güle kullanın' се използува, когато вещите са нови. може би, ще бъде по-правилно, ако използуваме 'новата рокля', въпреки че в оригинала не е споменато 'нова'.
Laste validigita aŭ redaktita de ViaLuminosa - 15 Decembro 2008 23:08