Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Іспанська - I Miss You so Much that it hurts. You being far...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаІспанськаІталійська

Категорія Лист / Email - Кохання / Дружба

Заголовок
I Miss You so Much that it hurts. You being far...
Текст
Публікацію зроблено TuAmor
Мова оригіналу: Англійська

I Miss You so Much that it hurts. You being far Away hurts me more and More Each day. I cant Wait to see You again, very soon i Hope. Love You Lots, Hugs and Kisses!
Пояснення стосовно перекладу
this is a Letter i want to Email to My friend who i miss Very Much. I can't Live without her

Заголовок
Te extraño tanto que me duele
Переклад
Іспанська

Переклад зроблено lilian canale
Мова, якою перекладати: Іспанська

Te extraño tanto que me duele. Que tú estés lejos me lastima cada día más. Estoy ansiosa para verte de nuevo, muy pronto, espero. Te quiero mucho. Abrazos y besos.
Затверджено guilon - 11 Червня 2008 02:53