Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Inglês-Espanhol - I Miss You so Much that it hurts. You being far...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsEspanholItaliano

Categoria Carta / Email - Amor / Amizade

Título
I Miss You so Much that it hurts. You being far...
Texto
Enviado por TuAmor
Língua de origem: Inglês

I Miss You so Much that it hurts. You being far Away hurts me more and More Each day. I cant Wait to see You again, very soon i Hope. Love You Lots, Hugs and Kisses!
Notas sobre a tradução
this is a Letter i want to Email to My friend who i miss Very Much. I can't Live without her

Título
Te extraño tanto que me duele
Tradução
Espanhol

Traduzido por lilian canale
Língua alvo: Espanhol

Te extraño tanto que me duele. Que tú estés lejos me lastima cada día más. Estoy ansiosa para verte de nuevo, muy pronto, espero. Te quiero mucho. Abrazos y besos.
Última validação ou edição por guilon - 11 Junho 2008 02:53