Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Spanisch - I Miss You so Much that it hurts. You being far...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischSpanischItalienisch

Kategorie Brief / Email - Liebe / Freundschaft

Titel
I Miss You so Much that it hurts. You being far...
Text
Übermittelt von TuAmor
Herkunftssprache: Englisch

I Miss You so Much that it hurts. You being far Away hurts me more and More Each day. I cant Wait to see You again, very soon i Hope. Love You Lots, Hugs and Kisses!
Bemerkungen zur Übersetzung
this is a Letter i want to Email to My friend who i miss Very Much. I can't Live without her

Titel
Te extraño tanto que me duele
Übersetzung
Spanisch

Übersetzt von lilian canale
Zielsprache: Spanisch

Te extraño tanto que me duele. Que tú estés lejos me lastima cada día más. Estoy ansiosa para verte de nuevo, muy pronto, espero. Te quiero mucho. Abrazos y besos.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von guilon - 11 Juni 2008 02:53