Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Польська-Англійська - ze tak dlugo nie pisalam. Jak tam?...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ПольськаАнглійська

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
ze tak dlugo nie pisalam. Jak tam?...
Текст
Публікацію зроблено pumpkin1030
Мова оригіналу: Польська

ze tak dlugo nie pisalam.
Jak tam? Jestem samotna

Заголовок
...that I haven't written for so long...
Переклад
Англійська

Переклад зроблено alsa
Мова, якою перекладати: Англійська

...that I haven't written for so long. What's up? I'm lonely.
Затверджено lilian canale - 24 Травня 2008 02:37





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

23 Травня 2008 17:14

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Hello Alsa,

"that I haven't written for so long" is an incomplete sentence, it should have something in the beginning, if it doesn't, we should write it:
"... that I haven't written for so long."

23 Травня 2008 18:38

alsa
Кількість повідомлень: 7
Hi lilian canale,
thanks for your comment. I know that it's not a complete sentence but there is no dots (...)in the source text and that's why I didn't put them in the tranlsation. I've changed it according to your advice. thx.