Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Polsk-Engelsk - ze tak dlugo nie pisalam. Jak tam?...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: PolskEngelsk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
ze tak dlugo nie pisalam. Jak tam?...
Tekst
Tilmeldt af pumpkin1030
Sprog, der skal oversættes fra: Polsk

ze tak dlugo nie pisalam.
Jak tam? Jestem samotna

Titel
...that I haven't written for so long...
Oversættelse
Engelsk

Oversat af alsa
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

...that I haven't written for so long. What's up? I'm lonely.
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 24 Maj 2008 02:37





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

23 Maj 2008 17:14

lilian canale
Antal indlæg: 14972
Hello Alsa,

"that I haven't written for so long" is an incomplete sentence, it should have something in the beginning, if it doesn't, we should write it:
"... that I haven't written for so long."

23 Maj 2008 18:38

alsa
Antal indlæg: 7
Hi lilian canale,
thanks for your comment. I know that it's not a complete sentence but there is no dots (...)in the source text and that's why I didn't put them in the tranlsation. I've changed it according to your advice. thx.