Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Polonais-Anglais - ze tak dlugo nie pisalam. Jak tam?...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: PolonaisAnglais

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
ze tak dlugo nie pisalam. Jak tam?...
Texte
Proposé par pumpkin1030
Langue de départ: Polonais

ze tak dlugo nie pisalam.
Jak tam? Jestem samotna

Titre
...that I haven't written for so long...
Traduction
Anglais

Traduit par alsa
Langue d'arrivée: Anglais

...that I haven't written for so long. What's up? I'm lonely.
Dernière édition ou validation par lilian canale - 24 Mai 2008 02:37





Derniers messages

Auteur
Message

23 Mai 2008 17:14

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Hello Alsa,

"that I haven't written for so long" is an incomplete sentence, it should have something in the beginning, if it doesn't, we should write it:
"... that I haven't written for so long."

23 Mai 2008 18:38

alsa
Nombre de messages: 7
Hi lilian canale,
thanks for your comment. I know that it's not a complete sentence but there is no dots (...)in the source text and that's why I didn't put them in the tranlsation. I've changed it according to your advice. thx.