Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Polsk-Engelsk - ze tak dlugo nie pisalam. Jak tam?...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: PolskEngelsk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
ze tak dlugo nie pisalam. Jak tam?...
Tekst
Skrevet av pumpkin1030
Kildespråk: Polsk

ze tak dlugo nie pisalam.
Jak tam? Jestem samotna

Tittel
...that I haven't written for so long...
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av alsa
Språket det skal oversettes til: Engelsk

...that I haven't written for so long. What's up? I'm lonely.
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 24 Mai 2008 02:37





Siste Innlegg

Av
Innlegg

23 Mai 2008 17:14

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Hello Alsa,

"that I haven't written for so long" is an incomplete sentence, it should have something in the beginning, if it doesn't, we should write it:
"... that I haven't written for so long."

23 Mai 2008 18:38

alsa
Antall Innlegg: 7
Hi lilian canale,
thanks for your comment. I know that it's not a complete sentence but there is no dots (...)in the source text and that's why I didn't put them in the tranlsation. I've changed it according to your advice. thx.