Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Німецька-Боснійська - hi schatz ich bin so froh das ich dich...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: НімецькаФранцузькаДанськаБоснійська

Категорія Лист / Email - Кохання / Дружба

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
hi schatz ich bin so froh das ich dich...
Текст
Публікацію зроблено ami4a
Мова оригіналу: Німецька

hi schatz ich bin so froh das ich dich kennengelernt habe du bist jetzt schon mein ein und alles ich liebe dich so sehr , ich will dich nie verlieren .
wenn wir zusammen sind dann fühle ich mich so wohl bei dir ..ich liebe dich deine süsse
Пояснення стосовно перекладу
bitte helft mir diesen text zu übersetzen auf bosnisch

Заголовок
ćao ljubavi, tako sam sretna da sam...
Переклад
Боснійська

Переклад зроблено a_destiny
Мова, якою перекладати: Боснійська

ćao ljubavi, tako sam sretna da sam te upoznala. ti si već sad moje sve, toliko te volim, ne želim te nikada izgubiti. kad´ smo skupa tako se fino osjećam sa tobom...volim te, tvoja medena
Пояснення стосовно перекладу
Hi Schatz kann im Bosnischen alternativ als "cao/ zdravo zlato" oder "blago" oder "najmilije" bezeichnet werden. "Ljubavi" bedeutet "meine Liebe" und ist das übliche Kosewort, sowol für Männer als auch für Frauen.
Затверджено lakil - 19 Червня 2008 19:10