Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Nemacki-Bosanski - hi schatz ich bin so froh das ich dich...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: NemackiFrancuskiDanskiBosanski

Kategorija Pismo / E-mail - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
hi schatz ich bin so froh das ich dich...
Tekst
Podnet od ami4a
Izvorni jezik: Nemacki

hi schatz ich bin so froh das ich dich kennengelernt habe du bist jetzt schon mein ein und alles ich liebe dich so sehr , ich will dich nie verlieren .
wenn wir zusammen sind dann fühle ich mich so wohl bei dir ..ich liebe dich deine süsse
Napomene o prevodu
bitte helft mir diesen text zu übersetzen auf bosnisch

Natpis
ćao ljubavi, tako sam sretna da sam...
Prevod
Bosanski

Preveo a_destiny
Željeni jezik: Bosanski

ćao ljubavi, tako sam sretna da sam te upoznala. ti si već sad moje sve, toliko te volim, ne želim te nikada izgubiti. kad´ smo skupa tako se fino osjećam sa tobom...volim te, tvoja medena
Napomene o prevodu
Hi Schatz kann im Bosnischen alternativ als "cao/ zdravo zlato" oder "blago" oder "najmilije" bezeichnet werden. "Ljubavi" bedeutet "meine Liebe" und ist das übliche Kosewort, sowol für Männer als auch für Frauen.
Poslednja provera i obrada od lakil - 19 Juni 2008 19:10