Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська-Іспанська - Olá, se você é um usuário duplicado, pedimos para...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ПортугальськаІталійськаІспанськаРумунськаТурецькаГолландськаБолгарськаСербськаДанськаАнглійськаАрабськаНімецькаЛитовськаУгорськаДавньоєврейськаНорвезькаУкраїнська

Категорія Сайт / Блог / Форум

Заголовок
Olá, se você é um usuário duplicado, pedimos para...
Текст
Публікацію зроблено Francky5591
Мова оригіналу: Португальська

Olá, se você é um usuário duplicado, pedimos para que você apague uma de suas contas, porque múltiplas contas para a mesma pessoa não são permitidas no Cucumis.org. Se não tomar cuidado, após um certo tempo ambas as contas serão apagadas. Obrigado

Заголовок
Hola, si usted es un usuario doble, le pedimos...
Переклад
Іспанська

Переклад зроблено lilian canale
Мова, якою перекладати: Іспанська

Hola, si usted es un usuario doble, le pedimos que cancele una de sus cuentas, porque en Cucumis.org no se permiten cuentas múltiples para la misma persona. Si no tiene cuidado, después de cierto tiempo ambas cuentas serán canceladas. Gracias.
Затверджено pirulito - 23 Лютого 2008 16:54





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

23 Лютого 2008 16:53

pirulito
Кількість повідомлень: 1180
Texto antes de editar:

Hola, si Usted es un usuario doble, le pedimos que cancele una de sus cuentas, porque en Cucumis.org no son permitidas cuentas múltiplas para la misma persona. Si no tiene cuidado, después de un cierto tiempo, ambas cuentas serán canceladas. Gracias.

La traducción es correcta, pero no me gusta mucho la expresión usuario doble, tampoco usuario duplicado (duplicate user).

23 Лютого 2008 17:42

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
¿Qué te parece usuario repetido?

25 Вересня 2008 10:46

shakeitup!
Кількість повідомлень: 1
15 ekimden sonra İstanbul'dayım. sanıyorum 6 ekim günü Roma'da olacağım. Sana telefon açarım.Benim numaralarım değişti lütfen not al.