Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Português-Espanhol - Olá, se você é um usuário duplicado, pedimos para...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: PortuguêsItalianoEspanholRomenoTurcoHolandêsBúlgaroSérvioDinamarquêsInglêsÁrabeAlemãoLituanoHúngaroHebraicoNorueguêsUcraniano

Categoria Website / Blog / Fórum

Título
Olá, se você é um usuário duplicado, pedimos para...
Texto
Enviado por Francky5591
Língua de origem: Português

Olá, se você é um usuário duplicado, pedimos para que você apague uma de suas contas, porque múltiplas contas para a mesma pessoa não são permitidas no Cucumis.org. Se não tomar cuidado, após um certo tempo ambas as contas serão apagadas. Obrigado

Título
Hola, si usted es un usuario doble, le pedimos...
Tradução
Espanhol

Traduzido por lilian canale
Língua alvo: Espanhol

Hola, si usted es un usuario doble, le pedimos que cancele una de sus cuentas, porque en Cucumis.org no se permiten cuentas múltiples para la misma persona. Si no tiene cuidado, después de cierto tiempo ambas cuentas serán canceladas. Gracias.
Última validação ou edição por pirulito - 23 Fevereiro 2008 16:54





Última Mensagem

Autor
Mensagem

23 Fevereiro 2008 16:53

pirulito
Número de mensagens: 1180
Texto antes de editar:

Hola, si Usted es un usuario doble, le pedimos que cancele una de sus cuentas, porque en Cucumis.org no son permitidas cuentas múltiplas para la misma persona. Si no tiene cuidado, después de un cierto tiempo, ambas cuentas serán canceladas. Gracias.

La traducción es correcta, pero no me gusta mucho la expresión usuario doble, tampoco usuario duplicado (duplicate user).

23 Fevereiro 2008 17:42

lilian canale
Número de mensagens: 14972
¿Qué te parece usuario repetido?

25 Setembro 2008 10:46

shakeitup!
Número de mensagens: 1
15 ekimden sonra İstanbul'dayım. sanıyorum 6 ekim günü Roma'da olacağım. Sana telefon açarım.Benim numaralarım değişti lütfen not al.