Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Portugalski-Hiszpański - Olá, se você é um usuário duplicado, pedimos para...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: PortugalskiWłoskiHiszpańskiRumuńskiTureckiHolenderskiBułgarskiSerbskiDuńskiAngielskiArabskiNiemieckiLitewskiWęgierskiHebrajskiNorweskiUkrainski

Kategoria Strona internetowa / Blog / Forum

Tytuł
Olá, se você é um usuário duplicado, pedimos para...
Tekst
Wprowadzone przez Francky5591
Język źródłowy: Portugalski

Olá, se você é um usuário duplicado, pedimos para que você apague uma de suas contas, porque múltiplas contas para a mesma pessoa não são permitidas no Cucumis.org. Se não tomar cuidado, após um certo tempo ambas as contas serão apagadas. Obrigado

Tytuł
Hola, si usted es un usuario doble, le pedimos...
Tłumaczenie
Hiszpański

Tłumaczone przez lilian canale
Język docelowy: Hiszpański

Hola, si usted es un usuario doble, le pedimos que cancele una de sus cuentas, porque en Cucumis.org no se permiten cuentas múltiples para la misma persona. Si no tiene cuidado, después de cierto tiempo ambas cuentas serán canceladas. Gracias.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez pirulito - 23 Luty 2008 16:54





Ostatni Post

Autor
Post

23 Luty 2008 16:53

pirulito
Liczba postów: 1180
Texto antes de editar:

Hola, si Usted es un usuario doble, le pedimos que cancele una de sus cuentas, porque en Cucumis.org no son permitidas cuentas múltiplas para la misma persona. Si no tiene cuidado, después de un cierto tiempo, ambas cuentas serán canceladas. Gracias.

La traducción es correcta, pero no me gusta mucho la expresión usuario doble, tampoco usuario duplicado (duplicate user).

23 Luty 2008 17:42

lilian canale
Liczba postów: 14972
¿Qué te parece usuario repetido?

25 Wrzesień 2008 10:46

shakeitup!
Liczba postów: 1
15 ekimden sonra İstanbul'dayım. sanıyorum 6 ekim günü Roma'da olacağım. Sana telefon açarım.Benim numaralarım değişti lütfen not al.