Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Portugheză-Spaniolă - Olá, se você é um usuário duplicado, pedimos para...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: PortughezăItalianăSpaniolăRomânăTurcăOlandezăBulgarăSârbăDanezăEnglezăArabăGermanăLituanianăMaghiarãEbraicãNorvegianăUcrainiană

Categorie Sit web/Blog/Forum

Titlu
Olá, se você é um usuário duplicado, pedimos para...
Text
Înscris de Francky5591
Limba sursă: Portugheză

Olá, se você é um usuário duplicado, pedimos para que você apague uma de suas contas, porque múltiplas contas para a mesma pessoa não são permitidas no Cucumis.org. Se não tomar cuidado, após um certo tempo ambas as contas serão apagadas. Obrigado

Titlu
Hola, si usted es un usuario doble, le pedimos...
Traducerea
Spaniolă

Tradus de lilian canale
Limba ţintă: Spaniolă

Hola, si usted es un usuario doble, le pedimos que cancele una de sus cuentas, porque en Cucumis.org no se permiten cuentas múltiples para la misma persona. Si no tiene cuidado, después de cierto tiempo ambas cuentas serán canceladas. Gracias.
Validat sau editat ultima dată de către pirulito - 23 Februarie 2008 16:54





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

23 Februarie 2008 16:53

pirulito
Numărul mesajelor scrise: 1180
Texto antes de editar:

Hola, si Usted es un usuario doble, le pedimos que cancele una de sus cuentas, porque en Cucumis.org no son permitidas cuentas múltiplas para la misma persona. Si no tiene cuidado, después de un cierto tiempo, ambas cuentas serán canceladas. Gracias.

La traducción es correcta, pero no me gusta mucho la expresión usuario doble, tampoco usuario duplicado (duplicate user).

23 Februarie 2008 17:42

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
¿Qué te parece usuario repetido?

25 Septembrie 2008 10:46

shakeitup!
Numărul mesajelor scrise: 1
15 ekimden sonra İstanbul'dayım. sanıyorum 6 ekim günü Roma'da olacağım. Sana telefon açarım.Benim numaralarım değişti lütfen not al.