Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Portuguès-Castellà - Olá, se você é um usuário duplicado, pedimos para...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: PortuguèsItaliàCastellàRomanèsTurcNeerlandèsBúlgarSerbiDanèsAnglèsÀrabAlemanyLituàHongarèsHebreuNoruecUcraïnès

Categoria Pàgina web / Blog / Fòrum

Títol
Olá, se você é um usuário duplicado, pedimos para...
Text
Enviat per Francky5591
Idioma orígen: Portuguès

Olá, se você é um usuário duplicado, pedimos para que você apague uma de suas contas, porque múltiplas contas para a mesma pessoa não são permitidas no Cucumis.org. Se não tomar cuidado, após um certo tempo ambas as contas serão apagadas. Obrigado

Títol
Hola, si usted es un usuario doble, le pedimos...
Traducció
Castellà

Traduït per lilian canale
Idioma destí: Castellà

Hola, si usted es un usuario doble, le pedimos que cancele una de sus cuentas, porque en Cucumis.org no se permiten cuentas múltiples para la misma persona. Si no tiene cuidado, después de cierto tiempo ambas cuentas serán canceladas. Gracias.
Darrera validació o edició per pirulito - 23 Febrer 2008 16:54





Darrer missatge

Autor
Missatge

23 Febrer 2008 16:53

pirulito
Nombre de missatges: 1180
Texto antes de editar:

Hola, si Usted es un usuario doble, le pedimos que cancele una de sus cuentas, porque en Cucumis.org no son permitidas cuentas múltiplas para la misma persona. Si no tiene cuidado, después de un cierto tiempo, ambas cuentas serán canceladas. Gracias.

La traducción es correcta, pero no me gusta mucho la expresión usuario doble, tampoco usuario duplicado (duplicate user).

23 Febrer 2008 17:42

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
¿Qué te parece usuario repetido?

25 Setembre 2008 10:46

shakeitup!
Nombre de missatges: 1
15 ekimden sonra İstanbul'dayım. sanıyorum 6 ekim günü Roma'da olacağım. Sana telefon açarım.Benim numaralarım değişti lütfen not al.