Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Німецька-Албанська - Bitt denke nicht das ich den Termin für das...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: НімецькаАнглійськаАлбанська

Категорія Лист / Email - Кохання / Дружба

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Bitt denke nicht das ich den Termin für das...
Текст
Публікацію зроблено Claudi
Мова оригіналу: Німецька

Bitte denke nicht das ich den Termin für Tobias` OP mit Absicht auf den 3. Januar gelegt habe,der Arzt hatte keinen anderen Termin frei!!!
Du weisst wie sehr ich mir wünsche bei Dir zu sein, aber was soll ich tun?
Пояснення стосовно перекладу
am liebsten wäre mir eine Übersetzung direkt auf Albanisch.
VIELEN DANK!!!

Заголовок
Te lutem, mos mendo se me qellim e kam...
Переклад
Албанська

Переклад зроблено shoqja
Мова, якою перекладати: Албанська

Te lutem, mos mendo se me qellim e kam nderruar terminin per Tobias' OP per 3 janar, mjeku nuk pati asnje termin tjeter te lire!!!
Ti e di sa shume deshire kam te jem prane Teje, por cka te bej?
Затверджено nga une - 10 Лютого 2008 20:42